52看书网

52看书网>孟子讲读 > 第8章离娄下(第4页)

第8章离娄下(第4页)

[原文]

孟子曰:“天下之言性也,则故而已矣①,故者以利为本②。所恶于智者,为其凿也。如智者若禹之行水也,则无恶于智矣。禹之行水也,行其所无事也。如智者亦行其所无事,则智亦大矣。天之高也,星辰之远也,苟求其故,千岁之日至③,可坐而致也。”

[注解]

①故:指人性的本然状态。②利:顺着。③日至:冬至。

[译文]

孟子说:“天下的人讲论人性,只要按它的本来面目讲就可以了。按它的本来面目谈必须以顺乎自然为基础。对于那些自认聪明的人,我们之所以感到讨厌,就因为这种聪明人很容易陷于穿凿附会。如果聪明人像大禹疏通水流,那么就用不着厌恶聪明了。大禹疏通水流,因势利导,不加穿凿,做得不露一点痕迹。如果聪明人也能按它的本来面目讲论人性,做得不露痕迹,那么聪明的作用也就可算是大了。天虽然很高,星辰虽然很远,只要能用心寻求它运行的本来面目,即使千年以后的冬至,也是可坐在家里运算得出的。”

[品评]

孟子和孔子一样,也谈性,所谓性,就是涵养问题。孟子认为一个人的修为达到一定程度,就好像大禹治水,疏导洪泽而不露痕迹。他还把修性与天地精神相连,认为人之性就像星辰的运行,自有其道,如果用心体察,就能深悟,达到与天地精神共往来的境界。

13,吊祭者虽有权者不交

朝有制不逾阶而相揖

[原文]

公行子有子之丧①,右师往吊。入门,有进而与右师言者②,有就右师之位而与右师言者。孟子不与右师言,右师不悦,曰:“诸君子皆与驩言,孟子独不与驩言,是简驩也③”

孟子闻之,曰:“礼,朝廷不历位而相与言④,不逾阶而相揖也。我欲行礼,子敖以我为简,不亦异乎?”

[注解]

①公行子:齐国的大夫。②右师:执政官,姓王名騹,字子敖。③简:怠慢。④历:越过。

[译文]

公行子死了儿子,右师王驩前去吊唁,他—进门,便有人上前同他说话,(坐定之后),又有人走近他的席位同他说话。孟子没有同他说话。王驩便不高兴了,说:“各位君子都同我王驩说话,只有孟子一人不同我说话,这是对我王驩的怠慢。”

孟子听到这话以后,说:“礼制规定,在朝廷上不越过位置相交谈,也不越过班阶相揖。我想要遵守礼制,子敖却认为我怠慢,这不是很奇怪吗?”

[品评]

孟子把“礼”视作最高行为规范,将它放在世俗名位之上。他举例说,一个人去吊祭,即便是遇上了有权位的人,也不应该交接,因为这不合礼法。同样,在朝堂上,也不应该逾过规定的位置去作揖,因为这也是不合乎礼法的。礼法是古代的行为准则,具有约束功能,不随意破坏礼法体现了孟子对秩序和规则的认定。在一个正常的社会,人应该遵守公共规则,即便是有权位的人在也应该遵守,只有大家都遵守社会的通行规则,才能构建出一个成熟的,文明的社会。

14,君子有优无一朝之患

所慕尧舜意在法天下

[原文]

孟子曰:“君子所以异于人者,以其存心也。君子以仁存心,以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。有人于此,其待我以横逆①,则君子必自反也:我必不仁也,必无礼也,此物奚宜至哉?其自反而仁矣,自反而有礼矣,其横逆由是也,君子必自反也;我必不忠。自反而忠矣,其横逆由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。如此则与禽兽奚择哉②?于禽兽又何难焉?’是故君子有终身之忧,无一朝之患也,

“乃若所忧,则有之:舜,人也;我,亦人也。舜为法于天下,可传于后世,我由未免为乡人也③,是则可忧也。忧之如何?如舜而已矣。若夫君子所患则亡矣。非仁无为也,非礼无行也。如有一朝之患,则君子不患矣。”

[注解]

①横(hèng)逆:强暴不顺理。②择:区别。③由:同“犹”。

[译文]

孟子说:“君子和一般人不同的地方,就在于用心不同。君子用心于仁,用心于礼。仁人能爱人,有礼的人能尊敬别人。能爱别人的人,别人也会长久地爱他;能尊敬别人的人,别人也会长久地恭敬他。如果有这样一个人,他对我蛮横无理,那么,君子就一定会反躬自问:我一定不仁,一定无礼,不然,怎么会有人用这种态度对我呢?反躬自问以后,自己的确仁德,的确有礼,而那人的蛮横无理却仍然未改,君子就一定会再次反躬自问:我一定是不忠。反躬自问以后,自己实在是忠心耿耿,而那人的蛮横无理仍然照旧,君子就会说:‘这人不过是个狂人罢了,既然这样,那和禽兽有什么区别呢?然而,对于禽兽又有什么可以责难的呢?’因此,君子有长期的忧虑,却没有突然发生的痛苦。

“像这样的忧虑是有的:舜是人,我也是人。舜呢,是天下人的楷模,美名传播于后代;我呢,仍然不过是一个普通人;这才是值得忧愁的事呢!忧愁了又将怎么办呢?只有尽力向舜学习罢了。至于君子别的痛苦也就没有了。不是仁爱的事不做,不是符合礼的事不做。即使一旦有意外飞来的祸患,君子也不认为是痛苦了。”

[品评]

孟子有相当深刻的“反省”观念,他认为别人责难自己,不要先怪别人,而应该一而再,再而三的反躬自省,看自己是否有做的不对的地方。这样的人,有终生之忧,但却无一朝之患。所忧的是自己不能在精神上直追尧舜,但在私人的生活上却没有忧患的。因为每天都能自省,故而不会产生突然的,令人不能接受的忧患。

钦慕尧舜,便不作“非仁非礼”的事,因而不会产生飞来的横祸。尧舜美名传播万代,如果能够继承这种精神,也必然会为天下所效法,而这正是孟子所追求的。

15,同室斗被发缨冠救之

乡邻斗衣冠不整勿往

[原文]

禹、稷当平世,三过其门而不入,孔子贤之。颜子当乱世,居于陋巷,一箪食,一瓢饮,人不堪其忧,颜子不改其乐,孔子贤之。孟子曰:“禹、稷、颜回同道。禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有饥者,由己饥之也,是以如是其急也。禹、稷、颜子易地则皆然。今有同室之人斗者,救之,虽被发缨冠而救之①,可也。乡邻有斗者,被发缨冠而往救之,则惑也,虽闭户可也。”

[注解]

①被(pī)发缨冠:来不及束发,只系上冠带,形容救急的迫切。被,同“披”。

已完结热门小说推荐

最新标签